今天給各位分享液相色譜儀翻譯的知識(shí),其中也會(huì)對(duì)液相色譜儀翻譯軟件進(jìn)行解釋,如果能碰巧解決你現(xiàn)在面臨的問題,別忘了關(guān)注本站,現(xiàn)在開始吧!
本文目錄一覽:
以十八烷基硅烷鍵合硅膠為填充劑的翻譯是:什么意思
1、在液相色譜分析中,十八烷基硅烷鍵合硅膠作為填充劑是一種常見的選擇。這是一種特殊的硅膠顆粒,表面經(jīng)過十八烷基硅烷處理,形成一層穩(wěn)定的有機(jī)-無機(jī)界面。這種處理使得硅膠表面具有極性,能夠與非極性或弱極性的化合物更好地相互作用,從而提高分離效果。
2、定義與簡(jiǎn)稱:ODS柱,全稱為十八烷基硅烷鍵合硅膠填料,簡(jiǎn)稱ODS。在反相色譜中的作用:ODS柱在反相色譜中發(fā)揮著極為重要的作用,它能夠完成高效液相色譜70%到80%的分析任務(wù)。特性與優(yōu)勢(shì):ODS柱作為長(zhǎng)鏈烷基鍵合相,具有較高的碳含量和更好的疏水性。
3、十八烷基硅烷鍵合硅膠為填充劑,甲醇水(30:70)為流動(dòng)相;檢測(cè)波長(zhǎng)為291nm,理論板數(shù)按氫醌峰計(jì)算應(yīng)不低于2000,主峰與其它雜峰的分離度應(yīng)符合要求,必要時(shí)可調(diào)整流動(dòng)相比例,取對(duì)照溶液10μl注入液相色譜儀,調(diào)節(jié)檢測(cè)靈敏度使對(duì)照溶液中的主成分色譜峰的峰高為記錄儀滿刻度的20~25%。
開頭是L的并且意思是醫(yī)學(xué)的英語單詞
1、medical是一個(gè)英語單詞,它既可以用作形容詞也可以用作名詞。在不同的語境下,它可以翻譯為醫(yī)學(xué)的、醫(yī)藥的等意思。作為形容詞,medical可以用來描述與醫(yī)學(xué)、醫(yī)藥或醫(yī)療相關(guān)的事物。比如在描述醫(yī)院、醫(yī)生、藥品或者治療方法時(shí),都可以使用這個(gè)詞。具體來說,它可以指代醫(yī)學(xué)的、醫(yī)藥的、醫(yī)療的或內(nèi)科的。
2、lwi是一種可能會(huì)被誤認(rèn)為是縮寫的術(shù)語。實(shí)際上,lwi是朱砂痣的英文單詞“Li”,首字母小寫。朱砂痣是一種皮膚病變,常常被描述為小而凸起的紅色或白色斑點(diǎn)。lwi這個(gè)詞在醫(yī)學(xué)文獻(xiàn)中比較常見,有助于醫(yī)生和患者更清晰地交流。除了朱砂痣,lwi還有另外一種含義。
3、laboratory:實(shí)驗(yàn)室的意思,通常用于科學(xué)研究或醫(yī)學(xué)診斷。library:圖書館的意思,是收藏書籍和其他資源的地方。language:語言的意思,用于描述人類的交流方式。literature:文學(xué)的意思,是指創(chuàng)意性的寫作,包括小說、詩歌和戲劇作品。此外,l還可以縮寫許多其他單詞,這些單詞的含義取決于上下文。
4、L開頭的英語單詞:law、landscape、laundry、 legislation、land、lesson、learn、lobster、lobby、little、library、lest、lie、lay、loose等。建議跟著外教學(xué)英語單詞,這樣的學(xué)英語效果很好,還可以輕松開口講英語。
5、al開頭的英文單詞:alumnus男校友;alveolus小孔;always總是。alarm驚恐;警報(bào);鬧鈴;動(dòng)員令,使驚恐。album專輯;all全部的;—切的。allow允許;承認(rèn)。al主要表示兩種詞性,第一種是表形容詞,第二種是表名詞。其中也有很多是既有名詞意思,又有形容詞意思的。表形容詞:rural鄉(xiāng)村的。
高效液相色譜儀的使用和原理分析
1、在高效液相色譜分析過程中液相色譜儀翻譯,首先需要配置流動(dòng)相液相色譜儀翻譯,并將濾嘴洗頭放置于流動(dòng)相中,開啟泵和檢測(cè)器,快速?zèng)_洗以排除氣泡,設(shè)定好流速,并等待一段時(shí)間讓基線穩(wěn)定。接著,使用液相針吸取經(jīng)過脫氣和標(biāo)定含量液相色譜儀翻譯的對(duì)照品,注入定量環(huán),隨后迅速關(guān)閉六通閥,通常電腦會(huì)自動(dòng)開始采樣。在主峰完全跑出后,記錄其峰面積。
2、高效液相色譜分析法是一個(gè)很靈敏的分析方法,如果因使用不潔凈的試管,便會(huì)影響試驗(yàn)結(jié)果的準(zhǔn)確性。例如,在用甲醇作溶劑來溶解樣品時(shí),所用的小試管是用橡膠塞來做蓋子的,因此,在每次進(jìn)樣時(shí),都有一個(gè)保留時(shí)間固定的干擾峰存在,后經(jīng)證實(shí),此干擾峰是由甲醇浸泡橡膠塞而溶下的組分所產(chǎn)生,換用玻璃試管后,干擾峰消除。
3、(6)重復(fù)性好:高效液相色譜儀具有較好的重復(fù)性,有利于進(jìn)行定量分析。(7)易回收:樣品經(jīng)過色譜柱后不被破壞,可以收集單一組分或進(jìn)行制備。綜上所述,高效液相色譜儀具有高效、快速、高靈敏度、高分辨率、寬適用范圍、重復(fù)性好和易回收等優(yōu)點(diǎn),已成為現(xiàn)代分析技術(shù)的主要手段之一。
ped英語是什么?
PED,即Performance Enhancing Drug的縮寫,直譯為“提高性能的藥物”。這個(gè)術(shù)語主要用于描述那些能夠提升運(yùn)動(dòng)員或個(gè)體在體能、競(jìng)技表現(xiàn)或認(rèn)知能力方面表現(xiàn)的藥物。 PED的中文拼音是tí gāo xìng néng de yào wù,在英語中它的流行度達(dá)到了2385次,表明它在相關(guān)領(lǐng)域具有一定影響力。
PED,作為Processing, Exploitation, Dissemination的縮寫,直譯為“處理、利用、傳播”。這個(gè)術(shù)語在英語中廣泛應(yīng)用于政府和軍事領(lǐng)域,其流行度達(dá)到了2385次。它主要用來描述數(shù)據(jù)處理過程中的三個(gè)關(guān)鍵步驟,即獲取信息、對(duì)其進(jìn)行分析和進(jìn)一步的分享。
英語中的縮寫詞ped,全稱為pitting edema,直譯為“點(diǎn)狀水腫”。這個(gè)術(shù)語在醫(yī)學(xué)領(lǐng)域中廣泛使用,表示在皮膚下出現(xiàn)的、可凹陷的腫脹。它的中文拼音是diǎn zhuàng shuǐ zhǒng,在英文中的流行度為2385次,屬于Medical縮寫詞類別,主要用于描述病理現(xiàn)象。
英語縮寫詞PED,即Porcine Epidemic Diarrhea的簡(jiǎn)稱,直譯為“流行性下痢”。這個(gè)詞匯主要用于醫(yī)學(xué)和獸醫(yī)學(xué)領(lǐng)域,表示豬只中普遍發(fā)生的腹瀉病癥。它在中文中的拼音是liú xíng xìng xià lì,在英語中的流行度達(dá)到了2385次。
高效液相色譜儀用途
1、高效液相色譜法(HPLC)是目前應(yīng)用廣泛的分離、分析、純化有機(jī)化合物(包括能通過化學(xué)反應(yīng)轉(zhuǎn)變?yōu)橛袡C(jī)化合物的無機(jī)物)的有效方法之一。 在已知的有機(jī)化合物中,約有80%能用高效液相色譜法分離、分析,而且由于此法條件溫和,不破壞樣品,因此特別適合高沸點(diǎn)、難氣化揮發(fā)、熱穩(wěn)定性差的有機(jī)化合物和生命物質(zhì)。
2、高效液相色譜法(HPLC)在現(xiàn)代化學(xué)分析中扮演著關(guān)鍵角色,主要用于分離、分析和純化有機(jī)化合物,特別是那些難以通過其他方法處理的化合物。這類化合物包括高沸點(diǎn)、難揮發(fā)、熱穩(wěn)定性差的有機(jī)物以及生命物質(zhì)。HPLC之所以特別適用于這些化合物的處理,主要得益于其溫和的實(shí)驗(yàn)條件,以及對(duì)樣品的保護(hù)性。
3、高效液相色譜(HPLC)技術(shù)是用于檢測(cè)和分析那些高沸點(diǎn)、不易揮發(fā)、受熱不穩(wěn)定以及分子量較大的有機(jī)化合物的。這一技術(shù)因其卓越的分辨率、高靈敏度、快速分析能力、色譜柱的可重復(fù)使用性以及流出組分的易收集性而受到廣泛青睞,已成為解決生化分析領(lǐng)域問題的關(guān)鍵方法。
4、高效液相色譜儀的原理是基于各組分在流動(dòng)相和固定相之間的不同作用力實(shí)現(xiàn)分離,其應(yīng)用廣泛于多個(gè)科學(xué)和工業(yè)領(lǐng)域。原理: 分離機(jī)制:HPLC通過高壓輸送流動(dòng)相,使樣品在流動(dòng)相和固定相之間根據(jù)各自的作用力差異進(jìn)行分離。這些作用力可能包括吸附、分配、離子交換等,形成色層,從而實(shí)現(xiàn)樣品的逐一分離。
5、高效液相色譜儀主要有:進(jìn)樣系統(tǒng)、輸液系統(tǒng)、分離系統(tǒng)、檢測(cè)系統(tǒng)和數(shù)據(jù)處理系統(tǒng)組成。(三)檢測(cè)原理不同 氣相色譜法是一種物理的分離方法。
6、其洗脫速度較慢。超高效液相色譜儀則在運(yùn)行速度、溶劑使用量和分辨率方面表現(xiàn)出色。它的色譜柱更短,固定相顆粒尺寸更小,孔徑通常小于2微米,這有助于分子的更好分離和分辨率。盡管超高效液相色譜儀具有諸多優(yōu)勢(shì),但其較小的孔徑可能導(dǎo)致樣品干燥或未過濾時(shí)堵塞,修復(fù)過程昂貴且耗時(shí)。
液相色譜儀翻譯的介紹就聊到這里吧,感謝你花時(shí)間閱讀本站內(nèi)容,更多關(guān)于液相色譜儀翻譯軟件、液相色譜儀翻譯的信息別忘了在本站進(jìn)行查找喔。